Айседора Мун іде на ярмарок. Книга 7
Айседора Мун іде на ярмарок. Книга 7
Гаррієт Мункастер
Айседора Мун іде на ярмарок. Книга 7
Її мама – фея, тато – вампір, а сама вона поєднує риси обох. Айседора вперше вирушає на ярмарок зі своєю родиною. Але замість очікуваних веселощів, її зустрічають похмурі обличчя, старі намети і майже зламані атракціони. Це ідеальний момент для застосування чарівної палички або крапельки відьмацького зілля, щоб оживити ярмарок. Але чи готові люди до магічних розваг?
Наполовину фея, наполовину вампірка, Айседора Мун знову з нами!
Вона унікальна, не вписується у стандарти фей, вампірів чи людей. Проте це не заважає їй бути щасливою, знаходити нових друзів і насолоджуватися пригодами.
Книга перекладена майже на 30 мов, включно з іспанською, італійською, румунською та японською. Обкладинка прикрашена фольгою і блискітками, а всередині – гарні чорно-рожеві ілюстрації та великий шрифт, який заохочує до самостійного читання.
Гаррієт Мункастер
Айседора Мун іде на ярмарок. Книга 7
Її мама – фея, тато – вампір, а сама вона поєднує... Читати більше
Гаррієт Мункастер
Айседора Мун іде на ярмарок. Книга 7
Її мама – фея, тато – вампір, а сама вона поєднує риси обох. Айседора вперше вирушає на ярмарок зі своєю родиною. Але замість очікуваних веселощів, її зустрічають похмурі обличчя, старі намети і майже зламані атракціони. Це ідеальний момент для застосування чарівної палички або крапельки відьмацького зілля, щоб оживити ярмарок. Але чи готові люди до магічних розваг?
Наполовину фея, наполовину вампірка, Айседора Мун знову з нами!
Вона унікальна, не вписується у стандарти фей, вампірів чи людей. Проте це не заважає їй бути щасливою, знаходити нових друзів і насолоджуватися пригодами.
Книга перекладена майже на 30 мов, включно з іспанською, італійською, румунською та японською. Обкладинка прикрашена фольгою і блискітками, а всередині – гарні чорно-рожеві ілюстрації та великий шрифт, який заохочує до самостійного читання.